Introducción
Las Condiciones del servicio de software como servicio de Truss (las "Condiciones del servicio", junto con todos los anexos, pruebas documentales y/o apéndices del presente documento, el "Contrato") constituyen un acuerdo entre el cliente que accede, descarga, instala o utiliza de cualquier otro modo (los términos "uso" y "utilizar" se referirán a cualquiera de los anteriores) los Servicios SaaS de Truss (tal y como se definen a continuación) (dicho cliente, el "Cliente" o "usted") y Truss Holdings Ltd. (" "). ("Truss" o "nosotros"), el proveedor de los Servicios SaaS Truss , y se celebra en la fecha anterior entre la fecha en que el Cliente utilice por primera vez cualquier parte de los Servicios SaaS Truss y la fecha en que el Cliente acepte quedar vinculado por el presente Contrato (la "Fecha de entrada en vigor"). Truss y el Cliente se denominarán individualmente "Parte" y conjuntamente "Partes".
El presente Contrato establece los términos y condiciones que rigen la prestación y el uso de: (a) los Servicios SaaS Truss para la digitalización de los pagos empresariales, tal y como se describen en https://www.trusspayments.com/; y (b) los servicios adicionales puestos a disposición por Truss con respecto a los Servicios SaaS Truss .
AL UTILIZAR LOS SERVICIOS SAAS DE TRUSS (INCLUIDO EL SITIO WEB), EL CLIENTE RECONOCE HABER LEÍDO Y ACEPTADO LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTABLECIDOS EN EL PRESENTE CONTRATO, ASÍ COMO ESTAR DE ACUERDO EN CUMPLIRLOS, EN SU VERSIÓN MODIFICADA PERIÓDICAMENTE DE CONFORMIDAD CON LA SECCIÓN 12(K). SI EL CLIENTE NO ACEPTA Y ACUERDA QUEDAR VINCULADO POR EL PRESENTE CONTRATO, DEJARÁ INMEDIATAMENTE DE UTILIZAR LOS SERVICIOS SAAS DE TRUSS . EL CLIENTE DECLARA Y GARANTIZA A TRUSS QUE TIENE CAPACIDAD PARA SUSCRIBIR EL PRESENTE ACUERDO JURÍDICAMENTE VINCULANTE. SI EL CLIENTE UTILIZA LOS SERVICIOS SAAS DE TRUSS EN NOMBRE DE OTRA PERSONA, POR LA PRESENTE DECLARA Y GARANTIZA A TRUSS QUE EL CLIENTE TIENE AUTORIDAD PARA VINCULAR A DICHA PERSONA AL PRESENTE ACUERDO.
NO SE PODRÁ ACCEDER A LOS SERVICIOS SAAS DE TRUSS CON FINES DE SUPERVISIÓN DE SU DISPONIBILIDAD, RENDIMIENTO O FUNCIONALIDAD, NI CON OTROS FINES DE EVALUACIÓN COMPARATIVA O COMPETITIVOS.
TRUSSSE PROHÍBE A LOS COMPETIDORES DIRECTOS DE TRUSSACCEDER A LOS SERVICIOS SAAS DE TRUSS , SALVO AUTORIZACIÓN PREVIA POR ESCRITO DE .
1. Truss Servicios SaaS
2. Cuentas de usuario
- Para enviar y recibir pagos a través del Servicio SaaS Truss , el Cliente debe crear una cuenta (la "Cuenta de usuario delCliente"). El Cliente sólo podrá crear una Cuenta de Usuario del Cliente, que será intransferible. El Cliente se compromete a proporcionar información precisa, actual y completa al crear una Cuenta de usuario de cliente y a actualizar dicha información cuando sea necesario para garantizar que sigue siendo precisa.
- El Cliente se asegurará de que los Usuarios Autorizados sólo utilicen los Servicios SaaS de Truss a través de la Cuenta de Usuario del Cliente. El Cliente no permitirá que ningún Usuario autorizado comparta la Cuenta de usuario del cliente con ninguna otra persona. El Cliente notificará inmediatamente a Truss cualquier uso no autorizado, real o presunto, de los Servicios SaaS de Truss . Truss se reserva el derecho a suspender, desactivar o sustituir la Cuenta de usuario del Cliente si determina que la Cuenta de usuario del Cliente puede haber sido utilizada para un fin no autorizado. El Cliente se asegurará de que todos los usuarios individuales de los Servicios SaaS de Truss , incluidos los Usuarios permitidos, estén vinculados contractualmente a términos y condiciones con el Cliente que no sean menos restrictivos o protectores de los derechos de Trussque los establecidos en el presente Acuerdo.
- Para que Truss pueda emitir las Cuentas de Usuario de Cliente, Truss realizará verificaciones de antecedentes con el fin de cumplir con las leyes aplicables, las obligaciones reglamentarias, las prácticas de la industria y los fines comerciales internos para limitar el fraude y gestionar el riesgo. Dichas verificaciones de antecedentes pueden incluir la lucha contra el blanqueo de dinero, la puntuación y el historial crediticio y más información general de "conozca a su cliente". Al completar el proceso de registro de la cuenta, usted da su consentimiento a las verificaciones de antecedentes de Trusspara los fines descritos anteriormente.
- Por la presente, el Cliente consiente en que Truss lleve a cabo investigaciones crediticias de vez en cuando a discreción de Truss, incluidas las solicitudes y el intercambio de información con agencias de informes de consumidores u otorgantes de crédito que pueda necesitar en relación con los Servicios SaaS de Truss .
3. Cuentas vinculadas
- El Cliente podrá vincular cuentas externas en instituciones financieras de terceros (cada una de ellas, una "Cuenta vinculada") para que el Cliente pueda realizar y recibir pagos a través de los Servicios SaaS de Truss .
- El Cliente podrá vincular una Cuenta Vinculada con su Cuenta de Usuario iniciando sesión en la entidad financiera del Cliente a través de los Servicios. Truss también podrá verificar el control del Cliente sobre la Cuenta Vinculada solicitando al Cliente que presente una prueba de propiedad de la Cuenta Vinculada.
- Todas las Cuentas Vinculadas deben estar en instituciones financieras de los Estados Unidos. Truss podrá rechazar el uso de cualquier Cuenta Vinculada que Truss considere que puede presentar un riesgo para el Cliente y/o Truss.
- Al vincular la Cuenta Vinculada del Cliente a la Cuenta de Usuario del Cliente, y al iniciar sesión posteriormente en la Cuenta Vinculada del Cliente a través de los Servicios, el Cliente autoriza a Truss y a nuestros proveedores de servicios externos a ver el historial y el perfil de la cuenta del Cliente, incluidos, entre otros, los datos de la cuenta y la ruta del Cliente, los datos de autenticación, el saldo, el historial de transacciones, la información de contacto y otra información relacionada puesta a disposición por dicha institución financiera externa; y el Cliente entiende que esta información puede utilizarse para realizar transacciones en nombre del Cliente y prestar otros servicios sujetos a la Política de privacidad de Truss.
- Al añadir una Cuenta Vinculada, el Cliente declara y garantiza que la Cuenta Vinculada no es una cuenta conjunta, y que el Cliente es el único propietario y tiene derecho a acceder, utilizar y autorizar a Truss y a sus Terceros Proveedores de Servicios a utilizar la Cuenta Vinculada con fines de información y transferencia de fondos.
- Si el Cliente cierra la Cuenta Vinculada, es responsable de eliminarla como cuenta elegible para el servicio de vinculación para evitar cualquier fallo en la transacción y posibles cargos relacionados con una transacción fallida.
- Truss no es responsable de ningún acto u omisión por parte de la institución financiera externa u otro proveedor de cualquier Cuenta Vinculada, incluyendo, sin limitación, cualquier modificación, interrupción o discontinuidad de cualquier Cuenta Vinculada por parte de dicha institución financiera.
- EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA QUE CUANDO TRUSS Y NUESTROS TERCEROS PROVEEDORES DE SERVICIOS EFECTÚAN UNA TRANSFERENCIA DESDE O HACIA LA CUENTA VINCULADA DEL CLIENTE, TRUSS Y NUESTROS TERCEROS PROVEEDORES DE SERVICIOS ACTÚAN COMO AGENTES DEL CLIENTE, Y NO COMO AGENTES DE O EN NOMBRE DE TERCEROS.
- EL CLIENTE ACEPTA QUE TRUSS NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS COSTES, HONORARIOS, PÉRDIDAS O DAÑOS DE CUALQUIER TIPO EN LOS QUE SE INCURRA COMO RESULTADO DE (1) EL ACCESO A LA CUENTA VINCULADA POR PARTE DE TRUSSY DE NUESTROS PROVEEDORES DE SERVICIOS EXTERNOS; (2) EL CARGO Y/O ABONO POR PARTE DE LOS PROVEEDORES DE SERVICIOS EXTERNOS DE TRUSSO LA IMPOSIBILIDAD DE CARGAR Y/O ABONAR EN LA CUENTA VINCULADA DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES DEL CLIENTE; (3) CUALQUIER INEXACTITUD, CARÁCTER INCOMPLETO O INFORMACIÓN ERRÓNEA CONTENIDA EN LA INFORMACIÓN RECUPERADA DE LA CUENTA VINCULADA; (4) CUALQUIER CARGO IMPUESTO POR LA INSTITUCIÓN FINANCIERA O CUALQUIER OTRO PROVEEDOR DE LA CUENTA VINCULADA Y (5) CUALQUIER LIMITACIÓN DE TRANSFERENCIA DE FONDOS ESTABLECIDA POR LA INSTITUCIÓN FINANCIERA O CUALQUIER OTRO PROVEEDOR DE LA CUENTA VINCULADA.
4. Propiedad; reserva de derechos
5. Privacidad
El Cliente entiende que la Información Personal, incluida la Información Personal de los Usuarios Permitidos, será tratada de acuerdo con la política de privacidad de Truss, que se encuentra en https://www.trusspayments.com/privacy-policy.
6. Tasas y pagos
- Fees. Unless otherwise agreed to in writing between the parties, all fees (“Fees”) identified at: https://www.trusspayments.com/pricing and the Business Deposit Agreement are in United States dollars. If Customer’s use of the Truss SaaS Services requires the payment of additional Fees pursuant to the terms of this Agreement, the Customer will be billed for such usage and Customer will pay the additional Fees in accordance with this Agreement.
- Comisiones de la plataforma. Truss se reserva el derecho a cobrar Comisiones adicionales (las "Comisiones dela plataforma") a los pagadores que utilicen determinados métodos de pago y a discreción exclusiva de Truss. El importe de las Comisiones de plataforma se comunicará al pagador antes de autorizar el pago y se añadirá al importe total del pago o se cobrará por separado. Si el pagador decide proceder con un pago que incluya Comisiones de Plataforma, dichas Comisiones de Plataforma serán por cuenta exclusiva de Truss y no serán pagaderas al beneficiario. Las Tarifas de Plataforma no son reembolsables.
- Cambios en las Tarifas. Truss se reserva el derecho a modificar las Tarifas y a establecer otras nuevas previa notificación al Cliente.
- Métodos de pago. Si se requiere que el Cliente pague Comisiones en virtud de este Acuerdo, el Cliente debe proporcionar un método de pago válido. El Cliente acepta y reconoce que Truss puede facturar al método de pago del Cliente de conformidad con el presente Acuerdo. Todos los pagos con tarjeta de crédito a través de Truss son procesados por Stripe. Truss A los Clientes que utilicen el sistema de pago con tarjeta de crédito se les cobrará por su uso de acuerdo con las Condiciones de servicio de pago y la Política de privacidad de Stripe.
- Chargebacks and Reversed Payments. In the event that Truss receives a chargeback, clawback or ACH return with Customer as recipient, Customer authorizes Truss to debit Customer’s payment method on file for the amount of the chargeback plus any associated fees or to withhold funds from future distributions. Payments may be invalidated and reversed by Truss if, among other reasons, Truss credited the payment to Customer in error, the funding transaction is declined or reversed, the payment was unauthorized or unfunded, or if the payment was for activities that violated these Terms of Service or any other agreement with Truss. As the sender or recipient of a payment that is later invalidated for any reason, Customer may be liable to Truss for the full amount of the payment and Truss may recover the amount of the payment (plus any fees) from Customer. Truss may recover the amount of the payment from either the sender or the recipient of an invalidated payment in our discretion (subject to applicable law). For example, if Customer sends a payment funded by a bank account and the bank informs Truss it cannot cover the payment due to a lack of funds or a dispute, Truss may hold Customer liable for the payment, or if Customer were the recipient of that payment, Truss may reverse that payment from Customer’s User Account to cover the liability. When recovering the amount of an invalidated payment from Customer, Truss may apply any money sent to Customer through the Truss Saas Services or withdraw the amount from Customer’s Linked Account. If Customer adds money to Customer’s User Account, Truss may apply that money to amounts owed. Truss may suspend Customer’s access to the Services while any unpaid liabilities remain outstanding.
- Retraso en el pago. El Cliente no podrá retener ni compensar ningún importe adeudado en virtud del presente Contrato. Sin limitar los demás derechos de Truss, Truss podrá suspender el acceso del Cliente a los Servicios si el Cliente no ha abonado las Tarifas aplicables en un plazo de 30 días a partir de la fecha de vencimiento de dichas Tarifas.
- Impuestos. Las Tarifas establecidas en el presente Contrato no incluyen los impuestos aplicables sobre ventas, uso, ingresos brutos, valor añadido, consumo, propiedad personal u otros impuestos. El Cliente será responsable y pagará todos los impuestos, derechos, aranceles, gravámenes, tasas de exportación e importación o cargos similares aplicables (incluidos los intereses y las sanciones que se impongan sobre los mismos) sobre las transacciones contempladas en relación con el presente Contrato que no sean impuestos basados en los ingresos o beneficios netos de Truss.
- Suspension. Any suspension of the Services by Truss pursuant to the terms of this Agreement will not excuse Customer from its obligation to make payments under this Agreement.
7. 7. Información confidencial
9. Indemnizaciones
8. Garantía y exención de responsabilidad
- Garantía del cliente. El Cliente declara y garantiza a Truss que los Datos del Cliente sólo contendrán Información Personal con respecto a la cual el Cliente haya proporcionado todos los avisos y divulgaciones (incluyendo a cada Usuario Permitido), obtenido todos los consentimientos y permisos de terceros aplicables, y de otro modo tenga toda la autoridad, en cada caso según lo requerido por las leyes aplicables, para permitir a Truss proporcionar los Servicios SaaS Truss , incluyendo con respecto a la recopilación, almacenamiento, acceso, uso, divulgación, procesamiento y transmisión de Información Personal, incluyendo por o hacia Truss y hacia o desde todos los terceros aplicables.
- DESCARGO DE RESPONSABILIDAD GENERAL. TRUSS NO GARANTIZA QUE LOS SERVICIOS SEAN ININTERRUMPIDOS O ESTÉN LIBRES DE ERRORES, NI QUE TODOS LOS ERRORES PUEDAN SER O VAYAN A SER CORREGIDOS; TAMPOCO GARANTIZA LOS RESULTADOS QUE PUEDAN OBTENERSE DEL USO DE LOS SERVICIOS. SALVO LO DISPUESTO ESPECÍFICAMENTE EN EL PRESENTE CONTRATO, LOS SERVICIOS (O CUALQUIER PARTE DE LOS MISMOS) Y CUALESQUIERA OTROS PRODUCTOS Y SERVICIOS PROPORCIONADOS POR TRUSS AL CLIENTE SE PROPORCIONAN "TAL CUAL" Y "SEGÚN DISPONIBILIDAD". EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, TRUSS RENUNCIA POR LA PRESENTE A TODAS LAS GARANTÍAS, REPRESENTACIONES Y CONDICIONES EXPRESAS, IMPLÍCITAS, COLATERALES O ESTATUTARIAS, YA SEAN ESCRITAS U ORALES, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD COMERCIAL, COMPATIBILIDAD, TITULARIDAD, NO INFRACCIÓN, SEGURIDAD, FIABILIDAD, INTEGRIDAD, DISFRUTE TRANQUILO, EXACTITUD, CALIDAD, INTEGRACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN O USO PARTICULAR, O CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN DERIVADA DEL CURSO DE LAS NEGOCIACIONES O DEL USO COMERCIAL. SIN LIMITAR LA GENERALIDAD DE LO ANTERIOR, TRUSS RECHAZA EXPRESAMENTE CUALQUIER DECLARACIÓN, CONDICIÓN O GARANTÍA DE QUE LOS DATOS O LA INFORMACIÓN FACILITADOS AL CLIENTE EN RELACIÓN CON EL USO POR PARTE DE ÉSTE DE LOS SERVICIOS O DE CUALQUIERA DE ELLOS (O DE CUALQUIER PARTE DE LOS MISMOS) SEAN EXACTOS, O DE QUE EL CLIENTE PUEDA O DEBA BASARSE EN ELLOS PARA CUALQUIER FIN.
10. Limitation of Liabilities
The Parties acknowledge that the following provisions have been negotiated by them and reflect a fair allocation of risk and form an essential basis of the bargain and will survive and continue in full force and effect despite any failure of consideration or of an exclusive remedy:
- AMOUNT. IN NO EVENT WILL THE TOTAL AGGREGATE LIABILITY OF TRUSS IN CONNECTION WITH OR UNDER THIS AGREEMENT, WHETHER IN CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR GROSS NEGLIGENCE), OR OTHERWISE, EXCEED THE AMOUNT OF FEES PAID BY CUSTOMER FOR THE SERVICES IN THE 12 MONTH PERIOD IMMEDIATELY PRECEDING THE EVENT GIVING RISE TO THE CLAIM. FOR GREATER CERTAINTY, THE EXISTENCE OF ONE OR MORE CLAIMS UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT INCREASE THIS MAXIMUM LIABILITY AMOUNT. IN NO EVENT WILL TRUSS’S THIRD PARTY SUPPLIERS HAVE ANY LIABILITY ARISING OUT OF OR IN ANY WAY CONNECTED TO THIS AGREEMENT.
- TYPE. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED UNDER APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL TRUSS BE LIABLE TO CUSTOMER OR ANY PERMITTED USER FOR ANY: (I) SPECIAL, EXEMPLARY, PUNITIVE, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES; (II) LOST OR LOSS OF (i) SAVINGS, (ii) PROFIT, (iii) DATA, (iv) USE, OR (v) GOODWILL; (III) BUSINESS INTERRUPTION; (IV) COSTS FOR THE PROCUREMENT OF SUBSTITUTE PRODUCTS OR SERVICES; (V) PERSONAL INJURY OR DEATH; OR (VI) PERSONAL OR PROPERTY DAMAGE ARISING OUT OF OR IN ANY WAY CONNECTED TO THIS AGREEMENT, REGARDLESS OF CAUSE OF ACTION OR THE THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR GROSS NEGLIGENCE), OR OTHERWISE, AND EVEN IF NOTIFIED IN ADVANCE OF THE POSSIBILITIES OF SUCH DAMAGES.
11. Plazo y rescisión
- Vigencia. La suscripción a los Servicios SaaS de Truss comenzará en la Fecha de entrada en vigor y continuará en pleno vigor y efecto hasta que cualquiera de las Partes la rescinda de conformidad con el presente Contrato (el "Plazo").
- Rescisión por parte de Truss. Truss podrá, a su discreción, rescindir los Servicios SaaS Truss en cualquier momento notificándolo al Cliente con al menos 30 días de antelación. Truss podrá, a su discreción, rescindir el presente Contrato con efecto inmediato tras la entrega de la notificación de rescisión al Cliente si: (i) Truss sospecha o tiene conocimiento de cualquier transacción fraudulenta, ilegal o sospechosa; (ii) el Cliente deja de procesar pagos o de utilizar de cualquier otro modo los Servicios SaaS de Truss durante un periodo de 366 días; o (iii) el Cliente incumple el presente Acuerdo, se declara insolvente, deja de desarrollar su actividad en el curso ordinario de los negocios, adopta cualquier medida o procedimiento disponible para el Cliente en beneficio de deudores insolventes, o es objeto de un procedimiento de liquidación, disolución o liquidación, o de un síndico, administrador judicial, liquidador o administrador concursal.
- Rescisión por parte del Cliente. El Cliente podrá, a su discreción, rescindir el presente Contrato poniéndose en contacto con Truss y solicitando la rescisión.
- Effect of Termination. Upon expiration or termination of this Agreement, Customer will immediately cease (and ensure that all Permitted Users immediately cease) accessing or using the Services (without right to refund of any Fees) and Customer shall delete or, if requested by Truss, return any Truss Property in its possession and certify in writing to the Truss that the Truss Property has been deleted or destroyed. No expiration or termination will affect Customer’s obligation to pay all Fees that may have become due before such expiration or termination or entitle the Customer to any refund. All Fees due and payable and any amounts due to Truss are immediately due and are to be immediately paid by Customer to Truss. After termination, Truss will have no obligation to maintain or provide any Customer Data and will thereafter delete or destroy all copies of Customer Data in its systems or otherwise in its possession or control, unless legally prohibited. Notwithstanding the foregoing, Truss will not be required to remove any Customer Data maintained in accordance with its standard backup procedures or record retention policies until such time as such backups are scheduled to be deleted provided that in all cases Customer Data will continue to be protected in accordance with this Agreement.
- Supervivencia. Las siguientes Secciones, junto con cualquier otra disposición de este Acuerdo que expresamente o por su naturaleza sobreviva a la terminación o expiración, o que contemple el cumplimiento o la observancia posterior a la terminación o expiración de este Acuerdo, sobrevivirán a la expiración o terminación de este Acuerdo por cualquier motivo: Sección 4 (Propiedad; reserva de derechos), Sección 5 (Privacidad), Sección 6 (Honorarios y pagos), Sección 7 (Información confidencial), Sección 8 (Garantía y descargo de responsabilidad), Sección 9 (Indemnizaciones), Sección 10 (Limitación de responsabilidades), Sección 11(e) (Supervivencia) y Sección 12 (Disposiciones generales).
12. 12. Disposiciones generales
- Notices. Notices sent to either Party will be effective when delivered in writing and in person or by email, one day after being sent by overnight courier, or five days after being sent by first class mail postage prepaid to the official contact designated by the Party to whom a notice is being given. Notices must be sent: (i) if to Truss, to the following Truss’s address and email contact:
- 2261 Market St #4415, San Francisco, CA 94114
- help@trusspayments.com
- y (ii) si es al Cliente, a la dirección postal o de correo electrónico actual que Truss tenga registrada con respecto al Cliente. Truss puede cambiar su información de contacto publicando la nueva información de contacto en el Sitio Web o notificándoselo al Cliente. El Cliente es el único responsable de mantener actualizada su información de contacto en los archivos de Truss en todo momento durante la Vigencia.
- Cesión. El Cliente no podrá ceder el presente Contrato a terceros sin el consentimiento previo por escrito de Truss. Cualquier pretendida cesión o delegación por parte del Cliente que infrinja esta Sección será nula y sin efecto. Truss podrá ceder este Contrato o cualquier derecho derivado del mismo a terceros sin el consentimiento del Cliente. El presente Acuerdo beneficiará y será vinculante para las Partes y sus respectivos sucesores y cesionarios autorizados.
- Legislación aplicable. El presente Contrato y cualquier acción relacionada con el mismo se regirán e interpretarán de conformidad con las leyes del Estado de Delaware y cualquier ley federal aplicable de los Estados Unidos, sin tener en cuenta los conflictos de principios legales. Por la presente, cada una de las partes consiente irrevocable e incondicionalmente en someterse a la jurisdicción exclusiva del Tribunal de Equidad del Estado de Delaware o de cualquier tribunal de los Estados Unidos situado en el Estado de Delaware, para cualquier acción, procedimiento o investigación en cualquier tribunal o ante cualquier autoridad gubernamental. Esta elección de jurisdicción no impide a Truss solicitar medidas cautelares con respecto a una violación de los Derechos de Propiedad Intelectual o de las obligaciones de confidencialidad en cualquier jurisdicción apropiada.
- Restricciones a la exportación. El Cliente cumplirá todas las leyes y normativas de exportación que puedan aplicarse a su acceso a los Servicios SaaS de Truss o a su uso de los mismos. Truss no declara ni garantiza que los Servicios SaaS de Truss puedan exportarse sin que el Cliente obtenga previamente las licencias o permisos pertinentes en virtud de la legislación aplicable, ni que se hayan obtenido, vayan a obtenerse o puedan obtenerse dichas licencias o permisos.
- Construcción. Salvo que se disponga lo contrario en el presente Acuerdo, los derechos y recursos de las Partes en virtud del presente Acuerdo son acumulativos y se suman a, y no sustituyen a, cualesquiera otros derechos y recursos disponibles por ley o en equidad o de otro modo. Los términos "incluye" e "incluyendo" significan, respectivamente, "incluye sin limitación" e "incluyendo sin limitación". Los encabezados de las secciones de este Acuerdo son sólo para fines de referencia y no tienen ningún efecto sustantivo. Los términos "consentimiento" o "discrecionalidad" significan el derecho de una Parte a denegar dicho consentimiento o ejercer dicha discrecionalidad, según proceda, de forma arbitraria y sin ninguna obligación implícita de actuar razonablemente o explicar su decisión a la otra Parte.
- Fuerza mayor. Ninguna de las Partes será responsable de los retrasos causados por cualquier acontecimiento o circunstancia fuera del control razonable de dicha Parte (excepto por el impago por parte del Cliente de las Tarifas o de las indemnizaciones del Cliente en virtud del presente Contrato), incluidos casos fortuitos, actos de gobierno, inundaciones, incendios, terremotos, disturbios civiles, actos terroristas, huelgas u otros problemas laborales (distintos de los que afecten a los empleados de dicha Parte), fallos o retrasos en el servicio de Internet, o la indisponibilidad o modificación por parte de terceros de la infraestructura de telecomunicaciones o de alojamiento o de los sitios web de terceros ("FuerzaMayor"). Para mayor claridad, un caso de Fuerza Mayor no excusará al Cliente de su falta de pago de los Honorarios o de las indemnizaciones del Cliente en virtud del presente Contrato.
- Divisibilidad. Cualquier disposición de este Acuerdo que un tribunal o corte de jurisdicción competente considere inválida, ilegal o inaplicable será eliminada de este Acuerdo y todas las demás disposiciones de este Acuerdo permanecerán en pleno vigor y efecto.
- Renuncia. La renuncia a cualquiera de las disposiciones del presente Acuerdo deberá hacerse por escrito y una renuncia en un caso no impedirá la aplicación de dicha disposición en otras ocasiones.
- Contratistas independientes. TrussLa relación del Cliente con el Cliente es la de un contratista independiente, y ninguna de las Partes es agente o socio de la otra. Ninguna de las Partes tendrá autoridad para actuar en nombre de la otra, ni declarará a terceros que la tiene.
- Acuerdo completo. El presente Acuerdo constituye el acuerdo íntegro entre las Partes con respecto al objeto del mismo y sustituye a todos los acuerdos, manifestaciones u otras comunicaciones anteriores o contemporáneos entre las Partes, ya sean escritos u orales.
- Amendments. No amendment, supplement, modification, waiver, or termination of this Agreement and, unless otherwise expressly specified in this Agreement, no consent or approval by any Party, will be binding unless executed in writing by the Party or Parties to be bound thereby. NOTWITHSTANDING THE PRECEDING SENTENCE, TRUSS MAY UNILATERALLY AMEND THIS AGREEMENT, IN WHOLE OR IN PART (EACH, AN “AMENDMENT”), BY GIVING CUSTOMER PRIOR NOTICE OF SUCH AMENDMENT OR POSTING NOTICE OF SUCH AMENDMENT ON THE WEBSITE. UNLESS OTHERWISE INDICATED BY TRUSS, ANY SUCH AMENDMENT WILL BECOME EFFECTIVE AS OF THE DATE THE NOTICE OF SUCH AMENDMENT IS PROVIDED TO CUSTOMER OR IS POSTED ON THE WEBSITE (WHICHEVER IS THE EARLIER).
13. Definiciones
- "Datos Agregados" tiene el significado de la Sección 4(a)(iii).
- "Acuerdo" tiene el significado que figura en el preámbulo.
- "Modificación" tiene el significado establecido en la Sección 12(k).
- "Información Confidencial" tiene el significado establecido en la Sección 7(a).
- "Datos del cliente" hace referencia a cualquier dato, información, contenido, registro y archivo que el Cliente o cualquier Usuario autorizado cargue o introduzca, transmita o ponga a disposición de los Servicios SaaS Truss , incluida, entre otros, la Información personal, excluidos los Datos agregados y cualquier otra Propiedad Truss .
- "Cuenta de Usuario Cliente" tiene el significado establecido en la Sección 2(a).
- "Divulgador" tiene el significado establecido en la Sección 7(a).
- "Feedback" tiene el significado establecido en la Sección 4(c).
- "Tasas" tiene el significado establecido en la Sección 6(a).
- "Fuerza Mayor" tiene el significado establecido en la Sección 12(f).
- "Derechos de Propiedad Intelectual" se refiere a todos y cada uno de los derechos registrados y no registrados concedidos, solicitados o de otro modo existentes ahora o en el futuro en virtud o relacionados con cualquier patente, derecho de autor, marca comercial, secreto comercial, protección de bases de datos u otras leyes de derechos de propiedad intelectual, y todos los derechos o formas de protección similares o equivalentes, en cualquier parte del mundo.
- "Cuenta Vinculada" tiene el significado establecido en la Sección 3(a).
- "Pérdida" o "Pérdidas" significa todas y cada una de las pérdidas, daños, reclamaciones, acciones, sentencias, acuerdos, intereses, premios, sanciones, multas, costes o gastos de cualquier tipo, incluidos los honorarios razonables de abogados y los costes de hacer valer cualquier derecho a indemnización en virtud del presente y el coste de perseguir a cualquier proveedor de seguros.
- “Truss SaaS Services” means: (i) the services provided by Truss under this Agreement that are detailed on Truss’s website available at https://www.trusspayments.com/; and (ii) any component or Modification of the services referred to in (i).
- “Truss Property” has the meaning set out in Section 4(b).
- "Modificaciones" significa modificaciones, mejoras, personalizaciones, parches, correcciones de errores, actualizaciones, mejoras, agregaciones, compilaciones, obras derivadas, traducciones y adaptaciones, y "Modificar" tiene el significado correspondiente.
- "Parte" tiene el significado establecido en el preámbulo.
- "Usuario autorizado" se refiere a aquellos empleados, agentes y contratistas independientes del Cliente que están autorizados por el Cliente a utilizar los Servicios SaaS de Truss a través de la Cuenta de usuario del Cliente.
- "Información personal" significa información sobre un individuo identificable.
- “Recipient” has the meaning set out in Section 7(a).
- "Servicios" hace referencia a los productos y servicios solicitados por el Cliente y puestos a disposición en línea por Truss, incluidos los Servicios SaaS de Truss .
- "Plazo" tiene el significado establecido en la Sección 11(a).
- "Condiciones del servicio" tiene el significado establecido en el preámbulo.
- "Productos de Terceros" tiene el significado establecido en la Sección 1(g).
- "Sitio web" hace referencia a cualquier sitio web utilizado por Truss para prestar los Servicios SaaS de Truss , incluido el sitio web ubicado en https://www.trusspayments.com/.